English:
The first day of riding was exciting. Miranda rode each horse in the ring and allowed the new rider to mount the horse after her. In the beginning of the week, I was accompanied by two nice Dutch ladies. I described my background as a reasonably experienced recreational rider and expressed my wish to ride a friendly horses, which would have a good energy. I got the 8-year-old, strong and enduring andalusian gelding Tio Pepe. Tio Pepe is completely different from the horses, which I am accustomed to ride, even if I had already been riding a Spanish horse for some time. We all got plenty of instructions from Miranda for how to best interact with our horses especially through our seats. We started off for our first ride through the center of Coin which was bustling with cars and church goers. The horses did not mind the cars, mopeds, umbrellas, street signs flapping in the wind, barking dogs or other Spanish Sunday life.
The first ride however was exciting. Tio Pepe seemed energetic and boyish and I was not quite sure what it would do and how I would cope. Everything went well. During the week we learned to trust each other and developed into a good couple I think. I learned and enjoyed immensely. Tio was always ready for a speedy trot or a strong canter and I liked his vibrant way to constantly monitor his environment and sometimes a bit even to react.
We rode every day for four to five hours in a breathtaking springtime scenery under Andalusia's spacious skies. Giles and Miranda took care of the horses, so we guests had plenty of time to get to know each other. The end of the week I rode with four nice British ladies. We had a meal together three times a day. Along with enjoying good food and drinks it was a lot of fun to talk about horses, horse riding, horse training and different ways to practice in our own countries.
Horse riding, fantastic Spanish horses and lovely people were the week's best part.
On the day off from riding, I visited Malaga and the Picasso museum. It was nice to see the city. For making purchases Coin is, however, quite sufficient, there are places to eat, and it seems lot more Spanish than Malaga. There is also a horse and riding equipment store that sells good priced Spanish leather riding boots, and some of the guests bought to take home an Andalusian, fly fringed brow bands. Thursday we went to a Carthusian horses show produced by the Sanchez family. We saw classic riding (doma alta escuela) and Spanish cowboy style doma vaquera riding and handling of horses. We also got to visit the spacious stables and admire the shiny stallions after the show. On Friday, Miranda provided us the opportunity to a pilates class. The class was by a local professional Reme and it was very good for a rider and besides, a lot of fun.
This was my first holiday taken alone, without a friend or family. I hesitated going all by myself, and had slightly bad consciencence leaving my husband home with the kids. But Miranda's warmth, friendliness and care combined Giles's humour and storytelling, as well as their both deep expertise in horses and equine welfare makes the ranch a horse lover's paradise. In the end, I did not have a lonely moment, but I got to know wonderful like-minded people, and I spent the most fun week.
Part of my heart stays with Andalusia and I already miss Tio Pepe. I feel that I arrived to the ranch as a customer and departed as a friend. As souvenirs I have new kind of horse and riding knowledge, new international friends, for more than 20 hours of hacking experience on a lively horse, a lot of horse plans and sunny mood. I'll definitely be back.
Finnish:
Maaliskuun viimeisellä viikolla 2015 sää Coinissa vaihteli sateen ja auringon sekä +12 ja +25 asteen välillä. Joet olivat täynnä vettä ja Andalusialaiset vuorimaisemat vihreitä ja kukkaloistossa. Appelsiinipuut aloittivat kukintaansa ja huumaava tuoksu täytti ilman. Ratsastimme kukkuloiden rinteitä, jokien varsilla, kansallispuistossa, eukalyptusmetsissä, maalaisteitä ja asuinalueiden pikkuteillä.
Ensimmäisen päivän ratsastus oli jännittävä. Miranda ratsasti ensin hetken hevosta kentällä ja sen jälkeen sai nousta selkään ohjeiden saattelemana. Seuranani oli alkuviikosta kaksi hollantilaista naista. Olin kuvannut oman ratsastustaustani kohtuullisen kokeneena harrasteratsastajana ja esittänyt toivomuksen ystävällisestä hevosesta, jolla olisi hyvää energiaa. Sain ratsukseni 8-vuotiaan, voimakkaan ja kestävän andalusialaisruunan Tio Pepen. Tio Pepe on tyystin erilainen kuin hevoset, joita olen tottunut ratsastamaan, vaikka andalusialaista olin jo jonkin aikaa ratsastanut. Sain Mirandalta runsaasti ohjeita Tio Pepen kanssa toimimiseen ja siihen vaikuttamiseen istunnalla. Lähdimme ensimmäiselle ratsastukselle kaupungin keskustan läpi, kirkkoruuhkassa ja liikenteen seassa. Hevoset eivät olleet moksiskaan autoista, mopoista, sateenvarjoista, lepattavista katukylteistä, räksyttävistä koirista ja muusta espanjalaisesta sunnuntaihulinasta.
Ensimmäinen ratsastus Tiolla oli jännittävä. Se tuntui energiseltä ja poikamaiselta enkä ollut ihan varma mitä se tekisi ja kuinka pärjäisin. Kaikki meni kuitenkin hyvin. Meistä kehkeytyi viikon mittaan ihan oiva ratsukko ja minä sekä opin että nautin valtavasti. Tio oli aina valmis joutuisaan raviin tai vahvaan laukkaan ja pidin sen eloisasta tavasta jatkuvasti tarkkailla ympäristöään ja välillä vähän reagoidakin.
Ratsastimme päivittäin neljästä viiteen tuntia huikeissa keväisissä maisemissa Andalusian avaran taivaan alla. Giles ja Miranda huolehtivat hevosista, joten meille vieraille jäi runsaasti aikaa tutustua toisiimme. Loppuviikon ratsastin neljän mukavan brittinaisen kanssa. Söimme yhdessä kolmesti päivässä. Hyvän ruoan ja juoman äärellä oli hauskaa keskustella hevosista, ratsastuksesta, hevosten koulutuksesta ja erilaisista tavoista harrastaa kotimaissamme.
Ratsastus, fantastiset espanjanhevoset ja ihanat ihmiset olivat viikon parasta antia.
Vapaapäivänä vierailin Malagassa ja Picasson museossa. Oli mukava nähdä kaupunki. Ostosten tekemiseen Coin on kuitenkin ihan riittävä, siellä on ruokapaikkoja ja se tuntuu paljon espanjalaisemmalta. Siellä on myös hevos- ja ratsastustarvikeliike, jossa myydään hyvän hintaisia espanjalaisia nahkaisia ratsastussaappaita ja osa vieraista osti kotiinviemisiksi andalusialaisen, kärpäsiä karkottavan, hapsuisen otsapannan. Torstaina kävimme Sanchezin perheen kartusiaanihevosnäytöksessä. Näimme klassista ratsastusta (doma alta escuela) ja espanjalaisten karjapaimenten doma vaquera -ratsastusta. Saimme myös vierailla tilavassa tallissa ihailemassa kiiltäviä oreja näytöksen jälkeen. Perjantaina Miranda järjesti meille mahdollisuuden pilatestuntiin. Tuntia veti paikallinen ammattilainen Reme ja se oli ratsastajalle oikein hyvä tunti ja sitä paitsi tosi hauska.
Tämä oli elämäni ensimmäinen yksin toteutettu lomamatka. Epäröin kuinka viihtyisin matkassa itsekseni ilman ystävää, ja omatunto vaivasi, kun jätin miehen kotiin lasten kanssa. Mirandan lämpö, ystävällisyys ja huolehtivaisuus yhdistettynä Gilesin hauskuuteen ja tarinointiin sekä molempien syvä hevososaaminen ja hevosten hyvinvoinnista välittäminen tekee tilasta hevosharrastajan paratiisin. Lopulta en ollut hetkeäkään yksin tai yksinäinen vaan tutustuin ihaniin samanhenkisiin ihmisiin ja vietin mitä hauskimman ja opettavaisimman viikon.
Osa sydämestäni jäi Andalusiaan ja Tio Pepeä on jo nyt ikävä. Tilalta lähtiessä hyvästelin Mirandan ja Gilesin ystävinä. Kotiinviemisinä minulla on uudenlaista hevos- ja ratsastustietämystä, uusia kavereita, yli 20 tuntia maastokokemusta eloisalla hevosella, uusia hevossuunnitelmia ja aurinkoinen mieli. Palaan varmasti takaisin.
Maria Laamanen, Helsinki, Finland